20120814 On flight from Beijing to Hong Kong
我只想单纯的吐槽 是哪个天才把片名翻成抄袭风暴的
零星的小片段太多,没有帮助塑造人物,又没有帮助推动剧情
这编剧的功力啊,真是一针见血。这么学术性的东西和看似枯燥的大段台词,完全不能掩盖台词的流畅和感染力。大段大段的静止镜头除了考验演员功力和导演的控制力外,也为影片的表现力大大加分。
题材挺冷门,学术对立的老学究新学者,情感隔阂的父与子,不普遍存在的环境,折射出普遍存在的矛盾,而那幕乌龙,正是矛盾激化的导火索。印象很深的那场父亲接受采访,儿子撰写评论的戏,导演用交叉剪辑的方法,你一句我一句地将整个戏剧张力无限放大,极具黑色幽默。但是唯独感觉结尾有些仓促了点。
为什么会有个译名叫抄袭风暴?抄你妹啊,哪里有讲抄?这是低调而错误的父亲
光从剧本来说,并不亚于《一次别离》,剧情铺排暗线主线交织简直可以用完美来形容。开篇的漫画式剪辑与高潮那气势磅礴的快速剪辑,营造出了一般文艺电影或者说黑色幽默电影不具有的强大气场。如果没有《一次别离》,去年的奥斯卡最佳外语片一定是它的。学术界,不就那点事儿么,全世界都一样。
学术父子档,分歧却特别大,一对怪咖。阴差阳错,父亲代替儿子获奖,也显得挺悲壮啊。用轻松的方式讲故事,我喜欢~
一生只为这一天
父与子两种知识分子的对立:严谨学术派和心灵鸡汤派,这也造成--前者的默默无闻和后者的年少有名:当然这些都是表象,内里是父子间情感变奏--当儿子为父亲激烈辩护时可窥一二。在知道儿子为自己的付出后,最终父亲那个镜头预示着双方的和解
学术电影
看了特别亲切,尤其是对圣经研究有所了解之后心有戚戚然,source criticism毕竟已经是过气了,在现在的考核制度之下也只有儿子这样的学者能生存下来,有两个启示,研究不求完美接近真理,有新的火花就足够了;新资料永远是王道,新方法论新理论都敌不过。还有文人相轻到哪儿都有。结局突兀扣掉一分
人间派和非人间派的两种学术立场,必然前者吃香而顽固坚持纯学术的后者要被孤立,哪怕前者致力更多的是喧嚣和流行,不真正值得那些名誉。但学者或许首先应该当个有血有肉的人,而不食人间烟火未必意味着你是不嫉妒不贪念的人。剧本从一对父子和一个搞错了的至高奖项入手,很好的故事,很时髦的后期剪辑
一生致力语言学研究的父亲从“城堡”一词的用法知道了自己的得奖是乌龙,专业人士真是可怕!
影片散场,邻座的观众瞅了瞅我手中的电脑包,意味深长地讲了句Bon courage...
关于学术男的苦恼。名和奖其实都是关于获得认同。父与子两人在学术上的区别也对应着性格以及处事方法,矛盾也随之产生。整个故事铺垫的很好,前面费了很多时间塑造角色,然后再引入这个非常戏剧性的故事,张力随之产生。
这片子和同年戛纳的南尼·莫莱蒂的教皇诞生形成了一种巧妙的对应:一个是本来属于自己的荣誉,却主动放弃;另一个是本来不属于自己的荣誉,却被动接受。两者都有点存在主义的意思,涉及选择和究竟能否选择。对于老学究的刻画,准确、讽刺却又让人心生怜悯。
不好笑的喜剧,倒是黑色的有点残酷,有点深刻,一对研究犹太法典的学术父子,但他们却无法处理好父子关系,犹太法典可是犹太人的圣经啊,这太讽刺了。剧作的编排精密犹如一篇学术论文,论点论据条理清晰,直接讽刺了现代媒体的炒作宣传,勾心斗角的社会关系以及复杂的家庭内部问题。★★★★
乌龙获奖,对立的父子情仇
很深刻地反映了两种学者的学术精神及生存状态,一种为了学术而生存,一种用学术经营生活。作为后者的儿子,理解并崇拜着作为前者的父亲,甚至为其放弃了自身的荣耀;而作为前者的父亲,唯有在虚名排场的聚光灯下,才逐渐理解了儿子在荒诞世道摸爬滚打中的不易
故事看懂了,但是不明白电影想表达什么?即使再顽固古板的人,也会想要社会认同这有多奇怪吗?表示他们那一片儿的电影我都不怎么欣赏得来……
At the very least the conference scene is highly engaging.
亦正亦谐,玩得很是漂亮,先由谐而起,后转而入正,若是片末能再回应一下开头的幽默就更好了。学术上的各种讽刺鞭辟入里,嬉笑间很有莫瑞蒂的范头,尤其是儿子那一脸的络腮胡。父亲这一形象可以比肩文学史最典型的人物,为其文本价值。
拍的一般吧,没把犹太民族的纠结和喜悦拍出来。
故事還不錯,拍的也討喜